You are not logged in.
Ozzii, thanx for localizing ReNamer into French
I did "make up" almost you finished localizing but didn't have time to respond you.
I had less job than doing Spanish, there weren't such long strings.
Now about your job:
Note: disabling any of these options will increase performance when processing large amount of files.=Note: la désactivation d'une de ces options améliore le traitement de grande quantité de fichiers.
----------------
Validate new filenames on preview=Note: la désactivation de ces options améliore le traitement de grande quantité de fichiers.
You copied text from previous line so you need to correct/translate it.
Meta Tags=Meta étiquettes (-2 characters)
Settings/Meta Tags cannot be resized at all, so need to be abbreviated.
I hope that you rechecked all of your strings so there is no type or any other mistake?
----------------------------------------------------
I'm waiting for new language challenge, so bring it on!
Spanish was sent, French one will be...translated versions will be published by author so be patient. Thanks
P.S. Због осталих пишем на енглеском... Поздрав
TRUTH, FREEDOM, JUSTICE and FATHERLAND are the highest morale values which human is born, lives and dies for!
Offline
So i've checked and made some little changes...
Now I think it's OK.
I will tell you better after a 'real' test in the apps.
_________________
Do, or do not. There is no 'try.'" -- Jedi Master Yoda
Offline
SafetyCar, ozzii and other future translators...
If you make some corrections in Wiki/Localization/Your translation page, I will correct them in ReNamer.exe too, just to let you know, so there is no need to point that here. I'm monitoring every change so latest will be included in ReNamer (your language). It will be good that you made less mistakes/corrections as you could to maintain quality of your release. Thanks
TRUTH, FREEDOM, JUSTICE and FATHERLAND are the highest morale values which human is born, lives and dies for!
Offline
I'm monitoring every change so latest will be included in ReNamer (your language). It will be good that you made less mistakes/corrections as you could to maintain quality of your release. Thanks
The quality is there, now it's about perfection
If this software has helped you, consider getting your pro version. :)
Offline
For those interested in translation there is now a supported method for doing it!
Please read more on the Wiki: http://www.den4b.com/wiki/Localization
Offline