Localization
This article describes localization (translation) of the software into different languages. Please study this material carefully before attempting to contribute.
Note: Previous versions of localization articles are still available for reference, but they should no longer be used: Localization, Localization Old.
Translation files
Translations are stored in PO files (as produced by gettext) are are distributed together with the application, inside Languages folder:
- Languages\Application.po - Template file.
- Languages\Application.ru.po - Russian (RU) translation file.
- Languages\Application.es.po - Spanish (ES) translation file.
- Languages\Application.fr.po - French (FR) translation file.
- ...
Files in a form of Application.XX.po contain a two letter country codes in the file extension. Country codes are defined by ISO 3166-1 alpha-2.
To create a translation file for a new language:
- Create a copy of Application.po and rename it to Application.XX.po
- Where XX is a two letter country code for the language for which you are making a translation.
Editing translation file
The process involves translation of individual textual messages to create a mapping from original text to a different language.
...
Loading specific language
Application automatically tries to recognize system language on launch and loads appropriate translation file.
To load a specific language (translation) file, either:
- Set "LANG" environmental variable to a two-letter language code.
- Add "--lang XX" command line parameters to the application, where XX is a two-letter language code.